نظام حيازة الأراضي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 土地保有制度
- 土地保有权
- "نظام" في الصينية 厘米-克-秒制; 系统
- "حيازة" في الصينية 占有; 捕捉; 租佃
- "دائرة حيازة الأراضي" في الصينية 土地保有权处
- "وحدة حيازة الأراضي وإدارتها" في الصينية 土地占有制及管理组
- "نظام معلومات الأراضي" في الصينية 土地信息系统
- "المؤتمر العالمي المعني بالأراضي وأمن الحيازة" في الصينية 土地获得和保有权保障全球会议
- "نظام صرف المياه الأرضية" في الصينية 土地排水系统
- "نظام المعلومات المتكامل للأراضي ومستجمعات المياه" في الصينية 综合陆地和分水岭信息系统
- "نظام صرف المياه الأرضية تحت السطحية" في الصينية 地下排水系统
- "نظام تحذير الاقتراب الأرضي" في الصينية 地面迫近警告系统
- "سياسة استخدام الأراضي" في الصينية 土地使用政策
- "نظام حيازة البيانات المتعلقة بالمحيطات" في الصينية 海洋数据收集系统
- "فأر الأراضي الخشبية الأباز" في الصينية 缘木林跳鼠
- "معدات تنظيف الأراضي" في الصينية 地面清理设备 掘根机
- "النظام الإيكولوجي الأرضي" في الصينية 陆地生态系统
- "نظام الإسناد الأرضي الدولي" في الصينية 国际地面基准参考系
- "نظام مراقبة الأرض" في الصينية 地球观测系统
- "نظام رصد الموارد الأرضية" في الصينية 地球资源观测系统
- "استخدام الأراضي؛ استغلال الأراضي" في الصينية 土地使用
- "تخطيط استخدام الأراضي" في الصينية 土地使用规划
- "خطة استخدام الأراضي" في الصينية 土地使用计划
- "لاملكية الأراضي" في الصينية 无土地者
- "نمط استخدام الأراضي" في الصينية 土地使用模式
- "نظام ريدبوس لتدمير الألغام الأرضية" في الصينية redbus地雷销毁系统
- "مالكو الأراضي" في الصينية 土地所有者 地主
أمثلة
- إصلاح نظام حيازة الأراضي
C. 土地占有制改革 45-46 7 - تعديل المادة 26 من نظام حيازة الأراضي
5. 修正土地保有制度第26条 - فإصلاح نظام حيازة الأراضي والتنمية يشكلان جزءا من اللامركزية الفعالة.
土地占有制改革和发展是有效的权力下放过程的一部分。 - ويتألف نظام حيازة الأراضي في البلد من أراضي الشعب السوازي، والأراضي المسجلة بسندات، والأراضي الملكية.
国家的土地使用权制度包括斯威士兰民族土地、地契土地和王室土地。 - وكان نظام حيازة الأراضي المزروعة بالأرز الذي ساد قبل عام 1958 معمولاً به في سري لانكا منذ زمن سحيق.
自古以来斯里兰卡就推行1958年之前实行的稻田所有权制度。 - 3-1-3 ويتألف نظام حيازة الأراضي في البلد من أراضي الأمة السوازيلندية، والأراضي المسجلة بسندات، والأراضي الملكية.
1.3 该国的土地所有制包括斯威士兰国有土地、契约土地和王室土地。 - وفي الوقت ذاته، أعادت اللجنة تأكيد الشاغل الأساسي للناس في ما يتعلق بحماية وحفظ نظام حيازة الأراضي في الإقليم.
同时,委员会重申民众对于保护和维护领土土地保有制度的基本关切。 - ومن الأهمية بمكان لتحقيق تلك الأهداف إصلاح نظام حيازة الأراضي على أساس مصالح حقوق المجتمعات الحرجية.
实现这些目标的一个关键就是在森林社区的权利基础上改革森林保有权制度。 - وقد أظهرت التجربة على مدى السنوات الثلاثين الماضية أن نظام حيازة الأراضي العرفي المعمول به لدى الشعوب الأصلية يمكن أن يتعايش مع النظام القانوني.
过去30年的经验表明,习惯性土着土地保有制度可以与法定制度同时存在。 - ولذلك فإن حل ألغاز نظام حيازة الأراضي المعقّد يكتسي أهمية قصوى لتواصل ليبريا التقدم نحو إحلال السلام وتحقيق التنمية والأمن.
因此,解决复杂的土地所有权问题对于利比里亚逐步实现和平、发展和安全至关重要。
كلمات ذات صلة
"نظام حلف الناتو للترميز؛ نظام الترميز لمنظمة حلف شمال الأطلسي" بالانجليزي, "نظام حماية حقوق الإنسان" بالانجليزي, "نظام حماية نشط" بالانجليزي, "نظام حماية هوية المواطنين" بالانجليزي, "نظام حماية وثائق هوية المواطنين" بالانجليزي, "نظام حيازة البيانات المتعلقة بالمحيطات" بالانجليزي, "نظام خبير" بالانجليزي, "نظام خط التوازن" بالانجليزي, "نظام خطوط الأساس المستقيمة" بالانجليزي,